目前分類:未分類文章 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

原文請點這

這篇不會難,只是比較多專有名詞!

   1. triathlete: (n) a competition in which the people competing must swim, ride a bicycle and run particular distances without stopping between events

   2. sally: (n) a sudden attack on an enemy, especially when they are surrounding you

   3. precede: (v) to be or go before something or someone in time or space

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文請點這

這篇我覺得好難.....生字太多!

1. Burnish: (v) If you burnish something such as your public image, you take action to improve it and make it more attractive.

2. Contentious: (adj) causing or likely to cause disagreement

3. Architect: (n) a person whose job is to design new buildings and make certain that they are built correctly

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文請點這

1. Deck out obj :  to dress (someone) in special, decorative clothes, or decorate (something) for a special occasion

(*很特別的一個片語,我以前沒印象有看過!)

2. Carat: (n)  unit for measuring the weight of jewels Compare karat

3. Bejeweled: (adj) wearing a lot of jewellery or decorated with precious stones

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇是八月的第一篇,還好不是很難,沒有把我的信心搞垮!

原文請點這

1. Trump (n)   a card that belongs to the group of cards that has been chosen to have the highest value in a particular game (簡單講就是"王牌")

2. Diminish (v)  to reduce or be reduced in size or importance

3. Roll off: describes a ship built so that vehicles can drive on at one end and off at the other ((但原文指的意思是"印出"= print)

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英英字典: http://dictionary.cambridge.org/?dictCode=british

新聞出處: http://www.nytimes.com/

附中文: http://city.udn.com/50132/forum

Google: 用google去查圖片其實很方便,有時候解釋了一串,看圖馬上就懂了!

Wikipedia: 有些東西在wiki查到的意思比較正確,看不懂英文還可以換中文!

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2011/08/02 不是個很重要的日子,班照上,日子照混。

但我下了一個小決心,要好好認真唸英文了,上班後重拾書本後才赫然發現書原來這麼重!

好幾次都說好好好,要認真,又好幾次都放縱自己隨波逐流。

這次真的要認真了! 從昨天開始就開始唸英文新聞了。一天一篇,想養成良好習慣,就像我現在已經習慣天天去運動了。

加油! 對自己這麼說!

櫻木貓咪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12